CURRICULUM VITAE
| PERSONAL | ||
| Name | : | Gürkan Doğan |
| Academic title | : | Professor – Linguistics |
| Date and place of birth | : | 15.09.1961, Ankara |
| Contact address | : | Cyprus International University, Nicosia, North Cyprus |
| Phone | : | +90 (392) 6711111 / 2060 |
| Fax | : | +90 (392) 6711132 |
| : | gdogan@ciu.edu.tr; gurkan.dogan2021@gmail.com | |
| Personal Web Page | : | www.gurkandogan.com |
| Educational Background | |||
| Hacettepe University | 1978-1982 | BA | Linguistics |
| Hacettepe University | 1983-1985 | MA | Linguistics |
| Manchester University | 1988-1992 | Ph.D. | Linguistics |
| Employment | ||
| Cyprus International University
Maltepe University Ardahan University |
Professor
Professor Professor |
September 2022
February 2017 March 2011 |
| Çankaya University | Professor | Sept. 2005 |
| Eastern Mediterranean University | Professor | July 2003 |
| Eastern Mediterranean University | Assoc. Prof | Sept. 1997 |
| Hacettepe University | Assoc. Prof. | Oct. 1996 |
| Hacettepe University | Asst. Prof. | April 1992 |
| Manchester University | Instructor | 1990-1991 |
| Hacettepe University | Research Assistant | Sept. 1984 |
| Ankara University | Instructor of English | 1983-1984 |
| Courses Taught | |
| Undergraduate | Introduction to Linguistics, Applied Linguistics , Sociolinguistics, Psycholinguistics, Philosophy of Linguistics, Discourse Analysis, Literary Terms, Pragmatics, Reading and Interpretation, Oral Communication, Composition and Writing Skills, Textual Genres, Grammar of Modern Turkish, Advanced English Grammar, Translation Theories, Literary Translation, Research Techniques, Communicative Skills, Creative Writing, Communication Psychology, Meaning and Learning, Happiness. |
| Graduate | Language Teaching Methods, Pragmatics, Discourse Analysis, Grammatical theories, Linguistic Theories, Textual Analysis, Stylistics andTranslation, Pragmatics in ELT, Current Issues in ELT, Applied Linguistics and ELT. |
| Language Courses | English and Turkish as a Foreign Language. |
Refereed Publications
“A relevance-theoretic approach to weak explicatures as a means to understanding poetic effects” International Review of Pragmatics. Brill Academic Publishers. 17(1), s.30-57.
“Şiir Dili, Bağıntı ve Zayıf Sezdirimler” (Poetic language, relevance and weak implicatures), .Bilig (Knowledge), 123-150, (2013).
“İltifat Olgusuna Bilişsel Bir Yaklaşım’’ (A cognitive approach to compliments) Dilbilim Araştırmaları. (Linguistic Research) İstanbul: Simurg Yayıncılık, 49-63. (2000).
Doğan, G. ve A. Kocaman, “Sözcede Kişisel Tutum ve Belirteçler’’.(Propositional attitude and adverbials in discourse) Dilbilim Araştırmaları. (Linguistic Research) İstanbul: Simurg, 65-78 (1999).
“Dil, Kural ve Yaratıcılık’’ (Language, rules and creativity) Kuram. (Theory) Kitap (Book) 18. İstanbul: Can Ofset, 63-69 (1998).
“Opera’da Bağlaşıklık ve Bağdaşıklık İlişkileri’’ (Cohesion and coherence in the Opera). (İçinde) (in) Opera Odağında Enis Batur Şiiri.(Poetry of Enis Batur with special reference to the Opera) (haz – ed. Mustafa Durak) Antalya: Atılım Yayıncılık, 147-161 (1997).
“Söylemde İlginçlik ve Duygu Bağlantısı. (Interestingness and affect in discourse) Dilbilim Araştırmaları.(Linguistic Research) Bizim Büro: Ankara, 76-88(1996).
“Baudelaire’den Vassaf’a Kanat Sesleri”.(Chirping wings from Baudelaire to Vassaf) Frankofoni 8. Şafak Yayınevi: Ankara, 65-75 (1996).
“Anlamda Dolaylılık”.(Indirectness of meaning) Dilbilim Araştırmaları. (Linguistic Research) Bizim Büro: Ankara, 138-151 (1995).
“Çeviride Doğallık ve Bağıntı”.(Natural translation and relevance) Çeviribilim (Translation Studies.
TÖMER Çeviri Dergisi (1st TOMER Translation Journal) Bursa, 99-110(1995).
“Ama Bağlacına Edimbilimsel Bir Bakış”.(A pragmatic approach to the connective but in Turkish)
Dilbilim Araştırmaları. (Linguistic Research) Hitit Yayınevi: Ankara, 195-205 (1994).
“Bir Şiir, Bir Çeviri, İki Yorum, Bir Sorun”.(A poem, a translation, two interpretations, one problem)
İngiliz Dili ve Edebiyatı Dergisi, (Journal of English Language and Literature) sayı (issue) 2. Hacettepe Üniversitesi, Ankara, 157-162 (1994).
“Asafora”.(Asaphora) Dilbilim Araştırmaları. (Lingusitic Research) Hitit Yayınevi: Ankara, 131- 140 (1993).
“Hangi Anlam” (Which meaning?) Dilbilim Araştırmaları. (Linguistic Research) Hitit Yayınevi: Ankara, 93-100 (1992).
“Cooperativeness or Relevance?”. 20. Yıl Yazıları (20th Anniversary Yearbook). Karaca Yayınları: Ankara, 48-60 (1992).
“Dilbilim-Göstergebilim İlişkileri ve Edimbilim”.(Relations between semiology and linguistics within the context of pragmatics) Dilbilim Araştırmaları. (Linguistic Research) Hitit Yayınevi: Ankara, 79- 87 (1991).
“Bir Edimbilim Kuramı Olarak Bağıntı”.(Relevance as a theory of pragmatics) Dilbilim Araştırmaları. (Linguistic Research) Hitit Yayınevi: Ankara, 63-75 (1990).
Refereed Book Chapters
Ruhi S. and G. Doğan, “Relevance theory and compliments as phatic communication: The case of Turkish”, Linguistic Politeness Across Boundaries, eds. A. Bayraktaroğlu and M. Sifianou, 341-390, John Benjamin’s Publishing Company, Amsterdam, (2001).
“Sanal da Olsa Sahici Eğitim” (Virtual but Real Teaching” Gelecek Dündü; Dijital Bir Üniversitenin Bugünü. (The Future was Yesterday: What is a Digital University Today?) (eds) Ş. Karasar and Ü.İ.E. Anar, 161-193. Maltepe University Press, İstanbul, (2022)
Published International Conference Papers
“Poetic Indexicals as Threats to Literary Translation” International Conference on Translation and Cross-Cultural Communication. 01-02 December 2011. The Queensland University, Brisbane, Australia.
Söylemde Alaycı Dil Kullanımı’’. (Sarcasm in discourse) XI. Dilbilim Kurultayı Bildirileri. (Proceedings of the 11th Linguistic Symposium) O.D.T.Ü. (Middle East Technical University) Presss, 22-23 Mayıs (May) 1997.
“Buyurmayan Buyrum Tümceleri’’(Imperatives with no imperative power) Proceedings of the Eighth International Conference on Turkish Linguistics. 7-9 August, 249-255 (1996).
Projects
Kafkasya’nın Yüzleri (Türk Tarih Kurumu Projesi, 2016-2018)
Books
Korkmaz, R, A. Can, G. Doğan, L. Küçük (2025) Kafkasya’nın Yüzleri. Ankara, Orhun Eğitim ve Araştırma Vakfı Yayınları. Öztunç Matbaa.
Doğan, G and A. Can (2024) AquaPoetry. Lefkoşa, Uluslararası Kıbrıs Üniversitesi Yayınları, Ankara, Bilgesu Yayıncılık.
Doğan, G. (2022) Anlam ve Bağıntı (Meaning and Relevance). Ankara, Bilgesu Yayınevi.
Korkmaz, R and G. Doğan (eds) (2016) Endangered Languages of Caucasus and Beyond. London: Brill Publications.
Doğan, G. (2015) Anlamlandırma Süreçleri (Processes of Interpretation). İstanbul, Kesit Yayınları.
İmer, K. and G. Doğan, (eds) (2004) Current Research in Turkish Linguistics. EMU Press: Famagusta.
Doğan, G., (2009) “Söylemin Yorumlanması” (Utterance Interpretation). In. Söylem Üzerine (On Discourse) (3rd edition) ed. Ahmet Kocaman, Ankara: METU Press, 82-104.
Doğan, G., (2003) “Söylemin Yorumlanması” (Utterance Interpretation). In Söylem Üzerine (On Discourse) (2nd edition) (ed. A. Kocaman), Ankara: METU Press, 82-104.
Doğan, G., (1996). “Söylemin Yorumlanması” (Utterance Interpretation). In Söylem Üzerine (On Discourse) (ed. Ahmet Kocaman) Ankara: Hitit Yayınları, 114-146.
Doğan, G., Kocaman, A. and C. Aksoy, (editör) (1992) 20. Yıl Yazıları (20th Anniversary Yearbook). Karaca Yayınları: Ankara.
Conference Papers
“Edebiyat ve Sinema Bağlamında Öğrenmenin ve Öğretmenin Tadı”. Travma Bilgisine Dayalı Okul Temelli Toplum Çalışmaları: SOYAÇ Modeli Sempozyumu. 15-17 Haziran 2021
“An Exploratory Study of the Effects of Mindfulness on EFL Teachers’ Motivation”. ILTERG Conference, 08-10 April 2019. Antalya.
“Beyaz Bir Gemi, Küçük Bir Çocuk, Büyük Bir İntihar: Cengiz Aytmatov’un Beyaz Gemi adlı romanındaki intihar olgusuna metindilbilimsel bir bakış denemesi. (A white ship, a little boy, a big suicide:a textlinguistic approach to the problem of suicide in Chingiz Aitmatov’s novel titled White Ship) Cengiz Aytmatov ve Türk Uygarlığı’nın Rönesanası Kongresi. (Congress on Chingi Aitmatov and the renaissance of Turkish civilization) 24-25 Mayıs (May) 2012. Kırgızıstan-Türkiye Manas Üniversitesi, Bişkek, Kırgızistan.
“Poetic Indexicals as Threats to Literary Translation” International Conference on Translation and Cross-Cultural Communication. 01-02 December 2011. The Queensland University, Brisbane, Australia.
“Mektupların İzinde 1960’ların Çıldır’ı”. (Lake Childir in 1960s through the foot prints of letters) I. Çıldır Gölü Çalıştayı. (1st Workshop on Lake Childir) 21-22 Haziran (June) 2011. Ardahan Üniversitesi.
“Literary Translation, Stylistic Equivalence and Ad Hoc Concept Construction: A Relevance – theoretic Approach.16-17 September 2010 Metaphor Festival, Stockholm University.
“Literary Translation, Stylistic Equivalence and Ad Hoc Concept Construction: a Relevance-Theoretic Approach”. New Developments in Linguistic Pragmatics 5th Lodz Symposium, Poland, Lodz University, Institute of English Department of Pragmatics 07-09 May 2010.
“Translation and the Language of Inferencing”. 5th International IDEA Conference. Ankara Atılım Üniversitesi 14-16 April 2010.
“Çıkarımlar ve İletişim Kazaları”. (Inferences and Communication Breakdown) IX. Uluslararası Dil- Yazın-Deyişbilim Sempozyumu. (9th International Language, Literature and Stylistics Symposium) Sakarya Üniversitesi, 15-17 Ekim (October) 2009.
“The Element of Sarcasm in ‘On Golden Pond’: a Relevance-Theoretic Approach to Impoliteness via Indirect Character Development”. Conference on Linguistic Impoliteness and Rudeness (LIAR II).
Lancaster University, UK, 30 June – 02 July 2009.
“Poetic Indexicals as Threats to Literary Translation”. The 3-D International Conference on Linguistics. Russia: Rostov -Taganrog, 05 -07 June 2009.
“Liderlik ve Dilsel Çeşitlilik”. Leadership and stylistic diversity) Profesyonel Kariyer Platformu. Professional Career Platform. Çankaya Üniversitesi, 12 Mayıs (May) 2009. “Dilin Altındaki Bakla, Üstündeki Takla”. (What is sadi vs what is meant) Junior Chamber International (JCI) 4.Liderlik Akademisi. (4th Leadership Academy) Ankara, 25-26 Nisan (April) 2009.
“Translation , revelence and connotations”. Second International IDEA Conference : Studies in English. Hacettepe Üniversitesi, 17-19 Nisan (April) 2007.
“Translation and translation –des-fouux amistracing translation (s) across disciplines” “A cognitive account of ‘translation subjectivity and impact’ : a relevance – theoretic approach”. Boğaziçi University, 5-8 Nisan (April) 2007.
“Inferential Awareness” International Academic Symposium, IWU, San Antonio, Texas, USA, 23-24 March 2006.
“Poetic effects and weak implicature” (9th International Pragmatics Conference , Riva Del Garda, Italy, 10-15 July 2005).
“Leadership and Style” (3rd Young Guru Academy Meeting on Leadership, North Carolina, USA, 15- 20 March 2005) (invited speaker)
“Söylemde Alaycı Dil Kullanımı’’. (Sarcastic language use in discourse) XI. Dilbilim Kurultayı. (11th Linguistic Symposium) O.D.T.Ü. (Middle East Technical University) 22-23 Mayıs (May) 1997.
“Dil Beğenisi ve Anlamlandırma Süreçleri”. (Textual taste and interpretive processes) IX. Dilbilim Kurultayı, (9th Linguistic Symposium) Abant İzzet Baysal Üniversitesi, 25-27 Mayıs (May) 1995.
“Bir İletişim Edimi Olarak Çeviri”. (Translation as an act of communication) TÖMER Çeviri Konferans Dizisi (TOMER Translation Conferences (1 – 7 Nisan (April) 1995).
“Dile Getirmeden Dile Getirme Sanatı”. (The art of not saying what is meant) VIII. Dilbilim Kurultayı, (8th Linguistic Symposium) İstanbul Üniversitesi, 26-28 Mayıs (May) 1994.
”Anlam Zenginligi ve Edimbilim Üzerine” (On semantic diversity and pragmatics) VI. Dilbilim Kurultayı, (6th Linguistic Symposium) Gazi Üniversitesi, 21-23 Mayıs (May) 1992.
“The Pragmatics of Incomplete Propositional Forms”. PALA International Conference, September 20- 22, 1992.
“The Pragmatics of Contradiction in Turkish”. 6th International Conference on Turkish Linguistics, 12-14 August 1992.
“The Art of not Saying What is meant”. Linguistics Association of Great Britain, 16-18 September 1991.
“Explicature and Vagueness of Meaning in Epigrams”. Linguistics Association of Great Britain, Autumn 1990.
“Explicature, Implicature and Vagueness of Meaning in Epigrams by Özdemir Asaf”. 5th International Conference on Turkish Linguistics, 15-17 August 1990.
Erasmus Exchange Faculty
Nicolaus Copernicus University, Faculty of Philology, Poland, 10-14 May 2010.
Visiting Scholar
Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales Centre de Recherches Linguistiques sur L’Asie Orientale, Paris, 09-13 November 2015
Thesis Supervised
ZEYNEP KEYİF, Metacognitive Strategies and Critical Reading.Maltepe Üniversitesi, Yabancı Diller Eğitimi Anabilim Dalı, Lisansüstü Eğitim Enstitüsü, (Yüksek Lisans Tezi, tamamlandı 2021).
ESİN KOLOTOĞLU, Quantitative Research on the Perception of Burnout Syndrome Among English Teachers in State Secondary Schools: The Case of Sultanbeyli District, Maltepe Üniversitesi, Yabancı Diller Eğitimi Anabilim Dalı, Lisansüstü Eğitim Enstitüsü, (Yüksek Lisans Tezi, tamamlandı 2020).
NALAN ŞAN, Effects of Strategies-based Instruction Through Randall’s Cyber Listening Lab and Quizizz on Efl Students’ Listening Comprehension and Strategy Use, Maltepe Üniversitesi, Yabancı Diller Eğitimi Anabilim Dalı, Lisansüstü Eğitim Enstitüsü, (Yüksek Lisans Tezi, tamamlandı 2020).
BURAK KALAÇAY, An Analysis of the Effects of Accreditation on the Quality of English Preparatory Schools of Foundation Universities in İstanbul, Mlatepe Üniversitesi, Yabancı Diller Eğitimi Anabilim Dalı, Sosyal Bilimler Enstitüsü, (Yüksek Lisans Tezi, tamamlandı 2019).
DİLAN ŞİMŞİR, An Exploratory Study of the Effects of Mindfulness on EFL Teachers’ Motivation, Maltepe Üniversitesi, Yabancı Diller Eğitimi Anabilim Dalı, Sosyal Bilimler Enstitüsü, (Yüksek Lisans Tezi, tamamlandı 2019).
MUHAMMED ÇİTGEZ, Dede Korkut Hikâyeleri’nin Söz Varlığı. Ardahan Üniversitesi, Türk Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı, Sosyal Bilimler Enstitüsü, (Doktora Tezi, tamamlandı 2019).
FATMA BANU TÜMAY, Examining the Relationship Between the Higher-order Thinking Processes in the Native Language and Reading Comprehension Skills in English in the Secondary Education. Mersin Üniversitesi, İngiliz Dili Eğitimi Anabilim Dalı, Eğitim Bilimleri Enstitüsü, (Doktora Tezi, tamamlandı, 2014).
HÜSEYİN PAKSOY, Sema Kaygusuz’un Hikâyelerinde Modern İnsanın Yalnızlığı, Ardahan Üniversitesi, Türk Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Yüksek Lisans Tezi, (Tamamlandı 2014).
EDA EKEN, Mirze Elekber Sabir’in “Hophopname” Eserinde Bağdaşıklık. Ardahan Üniversitesi, Türk Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Yüksek Lisans Tezi, (Devam Ediyor 2014 – ).
EDA GÜL EGE, Kurmaca Karakterin Sözcüksel Kişiliği: Nuri Bilge Ceylan’ın Kış Uykusu Filmi Başkişisi Aydın’ın neo pı-r Bağlamında İncelenmesi . Ardahan Üniversitesi, Türk Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Doktora Tezi, (Devam Ediyor 2015 – ).
Service for the University
Administrative Duties
- Vice-Rector (2022 – 2024) Cyprus International University
- Chair, Faculty of Education, Department of Foreign Languages (2018 – 2022)
- Dean – Faculty of Humanities and Social Sciences (2017 – 2018)
- Acting Rector (2016-2017) Ardahan University
- Vice-Rector (2011 – 2016) Ardahan University
- Chair – Dept. of Translation and Interpreting Studies (2005 – 2011) Çankaya University
- Dean – Faculty of Education (2003 – 2004) Eastern Mediterranean University
- Vice-Rector (1999-2003) Eastern Mediterranean University
Center/Committee Assignments
- Center for Educational Technologies (director) (2004 – 2005)(EMU)
- International Center for Student Recruitment / Retention (member) (2004 – 2005)(EMU)
Conference Organization
- İngiliz Dili Eğitimi Konferansı, 10 May 2019, İstanbul, Turkey (General Chair)
- 59th PIAC (Permanent International Conference), 26 June – 01 July- 2016, Ardahan, Turkey (General Chair)
- 1st International CUA Conference on Endangered Languages, 13-16 October 2014, Ardahan, Turkey (GeneralChair)
- 2nd International Congress on Cyprus Studies, November 1998 (conferencesecretary)
- 11th International Conference on Turkish Linguistics (ICTL 2002), 7-9 August 2002. (Organizing CommitteeMember)
Service for Accreditation Boards
FEDEK (Fen, Edebiyat, Fen-Edebiyat, Dil ve Tarih – Coğrafya Fakülteleri Öğretim Programları Değerlendirme ve Akreditasyon Derneği)
Yedek Yönetim Kurulu Üyesi ve Değerlendirici (2009 – )
Journal Editor
International Journal of Cyprus Studies (1999-2003)
Journal Referee / Editorial Board Member
Dilbilim Araştırmaları (2003 – )
Hacettepe Üniversitesi – Edebiyat Fakültesi Dergisi (referee) (2008).
Çankaya University Journal of Arts and Sciences – (editorial board member) (2005 -2009 )
Çankaya University Journal of Humanities and Social Sciences (editorial board member) (2009 – 2011)
Service for Community
- Nicosia Atatürk Educational Academy – Executive Board Director (2003 – 2004)
- Caucasus University Association – Executive Director of International Education (2011 – )
Poetry
Veranda. Gelişim Sanat Yayınları, Antalya (2015)
Küçük Şeyler. (Small Things) Karaca Yayınları: Ankara (1995).
Ortancalar.(Hydrengea) Sim Ofset: Ankara (1996).
Mavi. (Blue) EMU Press: Famagusta (2000).
